Le projet DAD –Multilingual rassemble des locuteurs de quatorze langues (anglais, arabe, chinois, français, allemand, grec, hébreu, hongrois, italien, japonais, norvégien, portugais, espagnol, et ukrainien), partageant un intérêt commun pour l’étude du travail des professeurs à partir de leurs interactions avec les ressources de leur enseignement.

Pour approfondir cette étude en croisant langues et cultures, le projet est parti de la présentation de l’approche documentaire du didactique dans l’Encyclopedia of Mathematics Education (Trouche, Gueudet & Pepin 2020), l’idée étant de traduire ce texte dans chacune des langues du projet, en relevant less problèmes conceptuels et méthodologiques que ce processus soulevait.

Le projet poursuivait ainsi quatre objectifs:

  • Rendre disponible une présentation de cette approche dans différentes langues, permettant aux chercheurs intéressés de s’y référer dans leur propre langue;
  • Approfondir les concepts de l’approche en pensant leurs instantiations possibles dans différentes langues;
  • Au-delà du cadre de l’approche documentaire, interroger la notion de ressource elle-même, ressource pour / de l’enseignement;
  • Concevoir un glossaire multilingue de l’approche documentaire.

Le premier objectif vient d’être atteint : on peut trouver désormais, sur le site du projet, la présentation de l’approche documentaire dans quatorze langues, et les « Rapports de problèmes de traduction » correspondants.

La discussion est ouverte sur les prochaines étapes du projet:

  • Utiliser la diversité des rapports sur les problèmes de traduction pour un enrichissement mutuel de chacun d’eux, conduisant à des versions mises à jour des traductions et des rapports?
  • Organiser des interactions entre paires de langues en profitant de leur proximité, ou de leur origine, par exemple espagnol-portugais, français-italien, allemand-norvégien, chinois-japonais, grec-ukrainien, arabe-hébreu…;
  • Utiliser chaque version traduite pour analyser les données de recherche dans la langue correspondante;
  • Proposer des initiatives scientifiques (numéros spéciaux de revue, groupes de travail dans des conférences…) dédiées au projet, ses résultats, ses enjeux et ses perspectives;
  • Organiser des groupes de travail autour de concepts, dans la perspective d’un glossaire commun…

A suivre sur le site du projet !

Les coordonnateurs du projet : Luc Trouche, Ghislaine Gueudet et Birgit Pepin

Trouche, L., Gueudet, G., & Pepin, B. (2020). Documentational approach to didactics. In S. Lerman (Ed.), Encyclopedia of Mathematics Education (2nd edition, pp. 237-247). Cham: Springer.